|

Almanca Edatlar — Präpositionen (A1–B1)

A1–B1 · EDATLAR

Almanca Edatlar — Präpositionen Hâl yönetimine göre gruplandırılmış; örnek cümleler ve Türkçe açıklamalarla

Almancada edatlar hangi hâli (Akkusativ, Dativ, Genitiv) yönettiğine göre öğrenilir. İki hâlli edatlar ise kullanım amacına göre farklı hâl alır: Wo? (nerede?) sorusuna Dativ, Wohin? (nereye?) sorusuna Akkusativ.

Akkusativ Alan Edatlar durch · für · gegen · ohne · um · bis · entlang · wider

EdatTürkçe karşılığıÖrnek cümle
durch-den/-dan geçerek; -in içinden Wir fahren durch den Tunnel.
🇹🇷 Çeviriyi gösterTünelden geçiyoruz.
füriçin; -e; -süre kadar Ich kaufe Blumen für meine Mutter.
🇹🇷 Çeviriyi gösterAnnem için çiçek alıyorum.
gegen-e karşı; yaklaşık (saat için) Das Auto fuhr gegen die Mauer.
🇹🇷 Çeviriyi gösterAraba duvara çarptı.
ohne-sız/-siz, olmaksızın Er ging ohne seinen Regenschirm raus.
🇹🇷 Çeviriyi gösterŞemsiyesi olmadan dışarı çıktı.
umetrafında; saat kaçta Wir sitzen um den Tisch.
🇹🇷 Çeviriyi gösterMasanın etrafında oturuyoruz.
bis-e kadar (yer/zaman) Ich fahre bis München.
🇹🇷 Çeviriyi gösterMünih’e kadar gidiyorum.
entlangboyunca (çoğunlukla isimden sonra) Sie gehen den Strand entlang.
🇹🇷 Çeviriyi gösterSahil boyunca yürüyorlar.

Dativ Alan Edatlar aus · bei · mit · nach · seit · von · zu · außer · gegenüber · ab

EdatTürkçe karşılığıÖrnek cümle
aus-den/-dan çıkarak; -den yapılmış Sie kommt aus der Türkei.
🇹🇷 Çeviriyi gösterTürkiye’den geliyor.
beiyanında; -de/-da (birinin evinde) Ich wohne bei meiner Tante.
🇹🇷 Çeviriyi gösterTeyzemin yanında/evinde kalıyorum.
mitile, birlikte; -le/-la Ich fahre mit dem Zug.
🇹🇷 Çeviriyi gösterTrenle gidiyorum.
nach-e/-a (ülkeler/şehirler); sonra; göre Wir fliegen nach Berlin.
🇹🇷 Çeviriyi gösterBerlin’e uçuyoruz. (Artikelsiz ülke/şehirlerde: nach kullanılır)
seit-den/-dan beri (devam eden eylem) Ich lerne Deutsch seit zwei Jahren.
🇹🇷 Çeviriyi gösterİki yıldır Almanca öğreniyorum. (Türkçede geçmiş zaman, Almancada geniş zaman!)
von-den/-dan; -in/-ın (sahiplik) Das ist ein Buch von Kafka.
🇹🇷 Çeviriyi gösterBu Kafka’nın bir kitabı.
zu-e/-a (kişi/yerler için); kadar Ich gehe zum Arzt.
🇹🇷 Çeviriyi gösterDoktora gidiyorum. (zu + dem → zum)
außer-den/-tan başka; hariç Außer mir war niemand da.
🇹🇷 Çeviriyi gösterBenden başka kimse yoktu.
gegenüberkarşısında, karşı tarafında Die Bank ist gegenüber dem Bahnhof.
🇹🇷 Çeviriyi gösterBanka tren garının karşısında.

İki Hâlli Edatlar (Wechselpräpositionen) an · auf · hinter · in · neben · über · unter · vor · zwischen

Temel kural: Bu edatlar Wo? (nerede? → konum) sorusuna Dativ, Wohin? (nereye? → yön/hareket) sorusuna Akkusativ ile yanıt verir.
Das Buch liegt auf dem Tisch. (Wo? → Dativ) / Ich lege das Buch auf den Tisch. (Wohin? → Akkusativ)
EdatTürkçeWo? (Dativ) — konumWohin? (Akkusativ) — hareket
iniçinde / içine Das Buch liegt im Regal.
🇹🇷Kitap rafın içinde duruyor.
Ich stelle das Buch ins Regal.
🇹🇷Kitabı rafa koyuyorum.
anyanında, başında / yanına Er steht an der Tür.
🇹🇷Kapının yanında duruyor.
Er geht an die Tür.
🇹🇷Kapıya gidiyor.
aufüzerinde / üzerine Die Tasse steht auf dem Tisch.
🇹🇷Fincan masanın üzerinde duruyor.
Ich stelle die Tasse auf den Tisch.
🇹🇷Fincanı masanın üzerine koyuyorum.
überüstünde / üstüne (temas yok) Die Lampe hängt über dem Tisch.
🇹🇷Lamba masanın üstünde asılı.
Er hängt das Bild über den Kamin.
🇹🇷Resmi şöminenin üstüne asıyor.
unteraltında / altına Die Katze liegt unter dem Bett.
🇹🇷Kedi yatağın altında yatıyor.
Die Katze läuft unter das Bett.
🇹🇷Kedi yatağın altına koşuyor.
vorönünde / önüne Das Auto steht vor der Garage.
🇹🇷Araba garajın önünde duruyor.
Er fährt das Auto vor die Garage.
🇹🇷Arabayı garajın önüne sürdü.
hinterarkasında / arkasına Der Garten ist hinter dem Haus.
🇹🇷Bahçe evin arkasında.
Er geht hinter das Haus.
🇹🇷Evin arkasına gidiyor.
nebenyanında / yanına Mein Haus ist neben dem Supermarkt.
🇹🇷Evim süpermarketin yanında.
Setz dich neben mich!
🇹🇷Yanıma otur!
zwischenarasında / arasına Das Café ist zwischen der Bank und der Post.
🇹🇷Kafe banka ile postane arasında.
Stell die Vase zwischen die Bücher.
🇹🇷Vazoyu kitapların arasına koy.

Genitiv Alan Edatlar wegen · trotz · während · statt / anstatt · aufgrund

EdatTürkçe karşılığıÖrnek cümle
wegenyüzünden, nedeniyle Wegen des schlechten Wetters blieben wir zu Hause.
🇹🇷 Çeviriyi gösterKötü hava nedeniyle evde kaldık.
trotz-e rağmen Trotz des Regens gingen wir spazieren.
🇹🇷 Çeviriyi gösterYağmura rağmen yürüyüşe çıktık. (trotz = edat; bağlaç olarak: trotzdem)
während-iken, sırasında, süresince Während des Unterrichts darf man nicht telefonieren.
🇹🇷 Çeviriyi gösterDers sırasında telefon kullanılmaz.
statt / anstattyerine, -in/-ın yerine Er trank Wasser statt des Kaffees.
🇹🇷 Çeviriyi gösterKahve yerine su içti.

Almanca Edatları Öğrenirken

  1. Her edatı hangi hâl yönettiğiyle birlikte öğrenin: durch → Akk, mit → Dat, wegen → Gen.
  2. Wechselpräpositionen için anahtar soru: Wo? → Dativ (konum); Wohin? → Akkusativ (hareket).
  3. im / am / beim / vom / zum / ins / ans gibi kısaltmaları (Kontraktionen) mutlaka kullanın — in dem yerine im.
  4. Fiil–edat kombinasyonları (Verben mit Präpositionen: warten auf, denken an…) ayrı liste olarak çalışın — hâl yönetimi öngörülemez.
  5. nach artikelsiz ülke/şehirlerde; in die artikelli ülkelerde: nach Berlinin die Türkei.

İlgili konular

Similar Posts

One Comment

Bir Cevap Yazın