|

Almanca Infinitivsätze — İnfinitif Cümleleri (um zu, ohne zu, statt zu) · A2/B1

A2/B1 · İNFİNİTİF CÜMLELERİ

Almanca Infinitivsätze — İnfinitif Cümleleri um zu, ohne zu, statt zu, (an)statt zu

Infinitivsätze, çekimli fiil olmayan ve başında bir bağlaç öbeği bulunan yan cümle türüdür. Ana cümlenin öznesiyle aynı özneli yan cümleler dass yerine infinitif yapıya dönüştürülebilir. Bu sayfada en sık kullanılan üç yapı ele alınmıştır: um zu, ohne zu ve statt/anstatt zu.

Temel Kural

Her iki cümlenin öznesi aynı olduğunda: Ich gehe in die Stadt, um Lebensmittel zu kaufen. Her iki cümlenin öznesi farklı olduğunda: damit bağlacı (yan cümle) kullanılır: Ich erkläre das langsam, damit du es verstehst.

um … zuamaç: “… için, … amacıyla”
Ana eylemin amacını bildirir. Türkçedeki “… etmek için” yapısına karşılık gelir. Fiil cümlenin sonuna gider, önüne zu alır.
Ich gehe ins Fitnessstudio, um fit zu bleiben.
🇹🇷 Çeviriyi göster
Fit kalmak için spor salonuna gidiyorum.
Sie lernt Deutsch, um in Deutschland zu studieren.
🇹🇷 Çeviriyi göster
Almanya’da okumak için Almanca öğreniyor.
Er arbeitet hart, um genug Geld zu sparen.
🇹🇷 Çeviriyi göster
Yeterli para biriktirmek için çok çalışıyor.

⚠️ Ayrılan (trennbar) fiillerde iki parça arasına zu girer: aufhören → aufzuhören

ohne … zuolumsuz yön: “… yapmadan”
Ana eylemin bir şey yapılmadan gerçekleştiğini bildirir. Türkçede “… etmeksizin / yapmadan” ile karşılanır.
Er ist weggegangen, ohne auf Wiedersehen zu sagen.
🇹🇷 Çeviriyi göster
Hoşça kal demeden gitti.
Sie hat die ganze Nacht gearbeitet, ohne zu schlafen.
🇹🇷 Çeviriyi göster
Uyumadan bütün gece çalıştı.
Er hat gegessen, ohne sich die Hände zu waschen.
🇹🇷 Çeviriyi göster
Ellerini yıkamadan yedi.
(an)statt … zualternatif: “… yapmak yerine”
Ana eylemin beklenen bir şey yerine gerçekleştiğini bildirir. statt ve anstatt her ikisi de doğrudur; anlamda fark yoktur.
Er hat gespielt, statt zu lernen.
🇹🇷 Çeviriyi göster
Ders çalışmak yerine oynadı.
Sie hat genommen, anstatt zu kaufen.
🇹🇷 Çeviriyi göster
Satın almak yerine aldı (izinsiz).

um zu ↔ damit Karşılaştırması

um zu — Aynı özne
Ich spreche laut, um zu helfen.
Yardım etmek için yüksek sesle konuşuyorum.
damit — Farklı özne
Ich spreche laut, damit du mich hörst.
Duyasın diye yüksek sesle konuşuyorum.

İnfinitif Cümleleri Kullanırken

  1. um zu: iki cümlenin öznesi aynı → infinitif yapı kullan. Farklıysa damit yan cümlesi gerekir.
  2. Ayrılan fiillerde zu ön ekin ortasına girer: anrufen → anzurufen, aufhören → aufzuhören.
  3. Refleksif fiillerde sich korunur ve konumunu korur: ohne sich zu waschen.
  4. Modal fiil varsa modal fiil sonda kalır, infinitif ondan önce: um besser lernen zu können.
  5. Bu yapılar B1 sınavı yazılı bölümünde C seviyesi göstergesi olarak değerlendirilir — sık kullanın.

İlgili konular

Similar Posts

Bir Cevap Yazın