|

Almanca Zaman Zarfları — Temporale Adverbien (A2/B1)

A2/B1 · TEMPORALE ADVERBIEN

Almanca Zaman Zarfları — Temporale Adverbien Geçmiş, şimdi, gelecek, sıklık ve süre bildiren zarfların kategorize listesi

Zaman zarfları (Temporale Adverbien), bir eylemin ne zaman, ne kadar süre veya ne sıklıkta gerçekleştiğini bildirir. Almanca’da bu zarflar cümle başına ya da fiilden sonra konumlanabilir; fiil çekimini etkilemez ama cümle düzeninde belirleyici rol oynarlar.

Zarf nedir? Zarflar (Adverbien); fiilleri, sıfatları veya başka zarfları zaman, durum, miktar, yer ve yön bakımından belirten kelimelerdir. İsimleri tanımlamazlar (sıfatlardan en önemli farkı budur). Bu sayfa, Almanca’daki zaman zarflarını 6 anlam kategorisinde sistematik biçimde sunar.

❓ Zarfları Nasıl Bulursunuz? — W-Soruları

Zaman zarflarını cümlede bulmak için aşağıdaki soruları kullanabilirsiniz:

Wann? Ne zaman? Wie lange? Ne kadar? Wie oft? Ne sıklıkta? Seit wann? Ne zamandan beri?

📚6 Kategori — Zaman Zarflarının Anlam Grupları

GEÇMİŞ ZAMAN

Vergangenheit (Wann?)

Geçmişte bir noktayı veya dönemi gösteren zarflar.

gestern dün vorgestern önceki gün damals o zamanlar früher eskiden neulich geçenlerde vorhin az önce eben az önce kürzlich yakın zamanda
Ich habe ihn gestern gesehen. Onu dün gördüm.
ŞİMDİKİ ZAMAN

Gegenwart (Wann?)

Şu an veya yakın geçmiş–gelecek arasını bildiren zarflar.

heute bugün jetzt şimdi gerade tam şu an momentan şu anda heutzutage günümüzde augenblicklich anında inzwischen bu arada mittlerweile bu arada
Heutzutage arbeiten viele Menschen im Homeoffice. Günümüzde birçok insan evden çalışıyor.
GELECEK ZAMAN

Zukunft (Wann?)

Gelecekteki bir zamanı bildiren zarflar.

morgen yarın übermorgen öbür gün bald yakında demnächst yakında danach daha sonra später daha sonra künftig gelecekte in Zukunft gelecekte
Morgen fahren wir nach Berlin. Yarın Berlin’e gidiyoruz.
SIKLIK

Häufigkeit (Wie oft?)

Bir eylemin ne sıklıkta tekrarlandığını bildiren zarflar.

immer her zaman oft sık sık häufig sıkça manchmal bazen selten nadiren nie / niemals asla täglich her gün wöchentlich haftalık monatlich aylık jährlich yıllık
Ich gehe täglich joggen. Her gün koşuya çıkıyorum.
SÜRE

Dauer (Wie lange?)

Bir eylemin ne kadar sürdüğünü bildiren zarflar.

lange uzun süre kurz kısa süre stundenlang saatlerce tagelang günlerce jahrelang yıllarca ständig sürekli vorübergehend geçici dauernd devamlı
Sie hat jahrelang in Italien gelebt. İtalya’da yıllarca yaşamış.
SIRA / BAŞLANGIÇ

Reihenfolge (Wann genau?)

Olayların sırasını veya bir noktadan itibaren başladığını gösteren zarflar.

zuerst önce danach sonra dann sonra schließlich en sonunda endlich nihayet anfangs başlarda seitdem o zamandan beri bisher şimdiye kadar
Zuerst lese ich die Aufgabe, dann antworte ich. Önce soruyu okurum, sonra cevaplarım.

💬Cümle İçinde Pratik Örnekler

Heute habe ich keine Zeit, aber morgen bin ich frei.
🇹🇷 Çeviriyi göster
Bugün vaktim yok, ama yarın boşum. (heute = şimdi, morgen = gelecek)
Sie arbeitet seit drei Jahren in dieser Firma.
🇹🇷 Çeviriyi göster
Bu şirkette üç yıldır çalışıyor. (seit + Dativ = …beri)
Wir treffen uns jeden Mittwoch um 18 Uhr.
🇹🇷 Çeviriyi göster
Her Çarşamba saat 18’de buluşuyoruz. (jeden + Akkusativ = her …)
Zuerst mache ich die Hausaufgaben, danach spiele ich Klavier.
🇹🇷 Çeviriyi göster
Önce ödev yaparım, sonra piyano çalarım. (sıra zarfları)
Mein Vater hat früher als Lehrer gearbeitet, jetzt ist er Rentner.
🇹🇷 Çeviriyi göster
Babam eskiden öğretmen olarak çalışırdı, şimdi emekli. (geçmiş vs şimdi)
Ich habe ihn noch nie gesehen.
🇹🇷 Çeviriyi göster
Onu hiç görmedim. (noch nie = hiç …medim)

Zaman Zarflarını Kullanırken

  1. Zaman zarfları cümlenin 1. pozisyonuna konursa fiil 2. pozisyonda kalır: “Heute gehe ich…”.
  2. Cümle ortasındaysa TeKaMoLo kuralında Te (Temporal) öncedir: “Ich gehe morgen mit Anna ins Kino.”
  3. seit bir noktadan itibaren süreyi anlatır; Türkçe “…den beri”: “Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch.”
  4. schon + zaman = “…olmuş, …süredir”; “Ich wohne schon 5 Jahre hier.”
  5. “noch nie” = “hiç (bir zaman)” — geçmiş zamanın olumsuzu için kullanılır. “nie” tek başına da olumsuzdur.

İlgili konular

Similar Posts

Bir Cevap Yazın