Präpositionen mit Genitiv — Genitiv Alan Edatlar (B2/C1 · YDS)

B2/C1 · YDS · GENİTİV

Präpositionen mit Genitiv — Genitiv Alan Edatlar angesichts · aufgrund · wegen · während ve diğerleri · B2/C1 · YDS

Genitiv alan edatlar ağırlıklı olarak resmi metin, akademik yazı ve haber dilinde kullanılır. YDS ve C1+ sınavlarında sık çıkar. Her edatın Türkçe karşılığı, örnek ifadeler ve önemli notlar aşağıda verilmiştir.

Hızlı Referans — Tüm Genitiv Edatları

EdatTürkçe karşılığıÖrnek ifadeÖrnek cümle
angesichts… karşısında, göz önünde bulundurulduğunda angesichts der Tatsachen Angesichts der steigenden Kosten musste das Unternehmen Stellen abbauen.
🇹🇷 Çeviriyi gösterArtan maliyetler göz önünde bulundurulduğunda şirket pozisyonları azaltmak zorunda kaldı.
anhand… aracılığıyla, yardımıyla anhand der Unterlagen Anhand der vorliegenden Daten lässt sich kein eindeutiges Ergebnis ableiten.
🇹🇷 Çeviriyi gösterMevcut verilere dayanarak kesin bir sonuç çıkarmak mümkün değil.
anlässlich… vesilesiyle, nedeniyle (olumlu) anlässlich seines Geburtstags Anlässlich des 50-jährigen Firmenjubiläums veranstaltete das Unternehmen ein großes Fest.
🇹🇷 Çeviriyi gösterŞirketin 50. kuruluş yıl dönümü vesilesiyle büyük bir kutlama düzenlendi.
anstatt / statt… yerine statt des Geldes Statt einer langen Rede hielt der Direktor nur ein kurzes Grußwort.
🇹🇷 Çeviriyi gösterDirektör uzun bir konuşma yerine sadece kısa bir selamlama yaptı.
anstelle… yerine (kişi veya şey) anstelle seines Bruders Anstelle des erkrankten Lehrers übernahm eine Vertretung den Unterricht.
🇹🇷 Çeviriyi gösterHasta öğretmenin yerine vekil bir öğretmen dersi devraldı.
aufgrund… nedeniyle, dolayısıyla aufgrund des schlechten Wetters Aufgrund des schlechten Wetters wurde das Konzert abgesagt.
🇹🇷 Çeviriyi gösterKötü hava nedeniyle konser iptal edildi.
außerhalb… dışında, dışarısında außerhalb des Hauses Außerhalb der Öffnungszeiten ist das Gebäude nicht zugänglich.
🇹🇷 Çeviriyi gösterMesai saatleri dışında binaya erişim mümkün değil.
bezüglich… ile ilgili olarak, konusunda bezüglich Ihrer Anfrage Bezüglich Ihrer Anfrage vom 12. Mai teilen wir Ihnen Folgendes mit.
🇹🇷 Çeviriyi göster12 Mayıs tarihli başvurunuzla ilgili olarak aşağıdakileri bildirmek isteriz.
halber… için, adına (isimden sonra) der Ordnung halber Der Ordnung halber bitten wir Sie, das Formular vollständig auszufüllen.
🇹🇷 Çeviriyi gösterDüzeni sağlamak adına formu eksiksiz doldurmanızı rica ederiz.
infolge… sonucunda, yüzünden infolge des Sturms Infolge des Unfalls musste die Straße mehrere Stunden gesperrt werden.
🇹🇷 Çeviriyi gösterKaza sonucunda yol birkaç saat boyunca kapatıldı.
innerhalb… içinde, süresinde innerhalb einer Woche Die Anfrage muss innerhalb von drei Werktagen beantwortet werden.
🇹🇷 Çeviriyi gösterBaşvurunun üç iş günü içinde yanıtlanması gerekiyor.
laut… göre, uyarınca laut Gesetz Laut Berichten der Behörden stieg die Zahl der Unfälle im letzten Jahr an.
🇹🇷 Çeviriyi gösterYetkililerin raporlarına göre geçen yıl kaza sayısı arttı.
mithilfe… yardımıyla mithilfe moderner Technik Mithilfe moderner Technologie konnten die Wissenschaftler neue Erkenntnisse gewinnen.
🇹🇷 Çeviriyi gösterModern teknoloji sayesinde bilim insanları yeni bulgular elde edebildi.
oberhalb… üstünde, yukarısında oberhalb des Meeresspiegels Das Dorf liegt oberhalb der Baumgrenze und ist nur im Sommer erreichbar.
🇹🇷 Çeviriyi gösterKöy ağaç sınırının üzerinde yer alıyor ve yalnızca yazın ulaşılabilir.
trotz… rağmen trotz des Regens Trotz aller Bemühungen konnte keine Einigung erzielt werden.
🇹🇷 Çeviriyi gösterTüm çabalara rağmen anlaşmaya varılamadı.
um…willen… hatırına, için um des Friedens willen Um des lieben Friedens willen gab er nach, obwohl er anderer Meinung war.
🇹🇷 Çeviriyi gösterBarışı korumak hatırına farklı düşüncede olmasına rağmen geri adım attı.
unterhalb… altında, aşağısında unterhalb der Brücke Die Temperatur sank unterhalb des Gefrierpunkts, sodass die Straßen vereisten.
🇹🇷 Çeviriyi gösterSıcaklık donma noktasının altına düştü ve yollar buzlandı.
unweit… yakınında, uzak olmayan unweit des Bahnhofs Unweit des Stadtzentrums befindet sich ein ruhiger Park mit altem Baumbestand.
🇹🇷 Çeviriyi gösterŞehir merkezinin hemen yakınında eski ağaçlarla dolu sakin bir park bulunuyor.
während… sırasında, esnasında während des Unterrichts Während der Sitzung wurden mehrere wichtige Beschlüsse gefasst.
🇹🇷 Çeviriyi gösterOturum sırasında birkaç önemli karar alındı.
wegen… nedeniyle, yüzünden wegen des schlechten Wetters Wegen eines technischen Defekts fiel der Zug aus.
🇹🇷 Çeviriyi gösterTeknik bir arıza nedeniyle tren iptal edildi.
zugunsten… lehine, yararına zugunsten seines Kindes Sie verzichtete auf die Beförderung zugunsten ihrer Kollegin mit Kindern.
🇹🇷 Çeviriyi gösterÇocuklu meslektaşının lehine terfiyi reddetti.

Önemli Notlar — von + Dativ Alternatifi

Genitiv çoğul belirsizleştiğinde (artikelsiz çoğul), birçok Genitiv edatı von + Dativ alternatifiyle kullanılabilir:

EdatGenitiv (standart)von + Dativ (alternatif)
aufgrundaufgrund der Problemeaufgrund von Problemen (çoğul, artikelsiz)
angesichtsangesichts der Kriseangesichts von Krisen
wegenwegen des Wetterswegen schlechten Wetters (Dativ)
mithilfemithilfe moderner Technikmithilfe von Daten
⚠️ trotz → trotzdem farkı: trotz edattır (+ Genitiv): trotz des Regens.trotzdem bağlaçtır: Es regnete, trotzdem gingen wir spazieren.

Alıştırmalar

  1. ______ des schlechten Wetters blieben sie zu Hause. (nedensellik)
    ✅ Cevap Wegen / Aufgrund / Infolge des schlechten Wetters…
  2. ______ des Vertrages sind beide Parteien zur Geheimhaltung verpflichtet. (göre)
    ✅ Cevap Laut / Gemäß des Vertrages…
  3. Die Veranstaltung findet ______ der Stadt statt. (dışında)
    ✅ Cevap Außerhalb der Stadt…
  4. ______ der schwierigen Lage verlor er nicht die Hoffnung. (rağmen)
    ✅ Cevap Trotz der schwierigen Lage…

Altın Kart — Genitiv Edatları

  1. YDS’de en sık çıkan Genitiv edatları: wegen, aufgrund, trotz, während, infolge, anhand.
  2. Çoğul artikelsiz isimlerde Genitiv belirsizleşir → von + Dativ alternatifi kullanılabilir: wegen Problemen veya wegen von Problemen.
  3. trotz (edat, + Genitiv) ile trotzdem (bağlaç) karıştırılmamalı.
  4. laut resmi metinlerde ve haber dilinde yaygındır: laut Berichten, laut Gesetz.
  5. halber, isimden sonra gelir: des Friedens halber — sıra değişiyor.

İlgili konular

Similar Posts

Bir Cevap Yazın