Almanca Bağlaçlar — Konjunktionen (A1–B1)
Almanca Bağlaçlar — Konjunktionen Almanca örnek cümleler ve Türkçe karşılıklarıyla A1–B1 bağlaç listesi
Almancada bağlaçlar cümle düzenini doğrudan etkiler. Koordinatif bağlaçlar (und, aber, oder…) sözdizimini değiştirmez; subordinatif bağlaçlar (weil, dass, obwohl…) fiili cümle sonuna taşır. Aşağıdaki listede her bağlacın Almanca kullanımı ve Türkçe karşılığı verilmiştir.
| Bağlaç | Almanca örnek cümle · Türkçe karşılığı |
|---|---|
| aber | Er liest Zeitschriften, aber er liest Bücher nicht gern.
🇹🇷 Çeviriyi gösterDergi okur, ama kitap okumaktan pek hoşlanmaz. |
| als | Als ich kam, ging sie gerade.
🇹🇷 Çeviriyi gösterBen geldiğimde tam gidiyordu. (Geçmişte tek seferlik — “als” kullanılır) |
| ansonsten | Sieh auf die Karte. Ansonsten wirst du dich verlaufen.
🇹🇷 Çeviriyi gösterHaritaya bak. Yoksa kaybolursun. |
| auch | Tut mir leid, Peter kann nicht kommen und ich auch nicht.
🇹🇷 Çeviriyi gösterÜzgünüm, Peter gelemez ve ben de gelemem. |
| auch nicht | Sie gingen nicht zur Party und ich auch nicht.
🇹🇷 Çeviriyi gösterOnlar partiye gitmediler, ben de gitmedim. |
| da | Da er sein Geld verloren hat, konnte er nicht ins Restaurant gehen.
🇹🇷 Çeviriyi gösterParasını kaybettiği için restorana gidemedi. (da = weil gibi “çünkü”, cümle başında gelir) |
| weil | Sie geht zum Tennisklub, weil sie Tennis mag.
🇹🇷 Çeviriyi gösterTenis sevdiği için tenis kulübüne gidiyor. (weil cümlede fiili sona taşır) |
| entweder – oder | Wir können entweder ins Kino oder ins Café gehen.
🇹🇷 Çeviriyi gösterYa sinemaya ya da kafeye gidebiliriz. |
| falls | Nimm dein Handy mit, falls du den Bus verpasst.
🇹🇷 Çeviriyi gösterOtobüsü kaçırırsan diye telefonunu yanına al. |
| jedoch | Sie arbeiteten sehr hart für den Test, fielen jedoch durch.
🇹🇷 Çeviriyi gösterSınav için çok çalıştılar, ancak yine de başarısız oldular. |
| ob | Ich gehe nach Hause, ob du es magst oder nicht.
🇹🇷 Çeviriyi gösterİstesen de istmesen de eve gidiyorum. |
| obwohl | Obwohl er sehr berühmt ist, ist er sehr nett.
🇹🇷 Çeviriyi gösterÇok ünlü olmasına rağmen çok nazik biridir. |
| oder | Magst du Tee oder Kaffee?
🇹🇷 Çeviriyi gösterÇay mı yoksa kahve mi seversin? |
| selbst wenn | Trinke keinen Alkohol, selbst wenn du vorsichtig fährst.
🇹🇷 Çeviriyi gösterDikkatli araç kullansanız bile alkol almayın. |
| sogar | Sie mag Baden, sogar im Winter.
🇹🇷 Çeviriyi gösterYüzmeyi sever, hatta kışın bile. |
| trotzdem | Das Buch ist sehr bekannt, trotzdem mag ich es nicht.
🇹🇷 Çeviriyi gösterKitap çok tanınmış, buna rağmen sevmiyorum. (trotzdem = bağlaç/zarf; trotz = edat: trotz seines Alters) |
| und | Ich mag Tee und Kaffee.
🇹🇷 Çeviriyi gösterÇay ve kahve severim. |
| weder – noch | Weder Getränke noch Essen sind in diesem Raum erlaubt.
🇹🇷 Çeviriyi gösterBu odada ne içecek ne de yiyecek serbesttir. |
| wenn (koşul) |
Wenn sie älter wären, könnten sie zu der Party gehen.
🇹🇷 Çeviriyi gösterBiraz daha büyük olsalardı partiye gidebilirlerdi. |
| wenn (zaman) |
Wenn du in London bist, schreib mir eine E-Mail.
🇹🇷 Çeviriyi gösterLondra’da olduğunda bana e-posta yaz. |
| wie | Weißt du, wie man Snowboard fährt?
🇹🇷 Çeviriyi gösterSnowboard nasıl yapılır biliyor musun? |
Türkçe–Almanca Bağlaç Karşılaştırması
Anadilinizdeki bağlaç kalıplarını Almanca karşılıklarıyla birlikte öğrenmek bağlamı pekiştirir.
| Türkçe | Almanca |
|---|---|
| ve → und | |
| Ayşe ve Denizle buluştuk. | Wir treffen Ayşe und Deniz. |
| Arkadaşlarımızla buluştuk ve sinemaya gittik. | Wir treffen unsere Freunde und gehen ins Kino. |
| hem … hem de → sowohl … als auch | |
| Hem Türk hem Alman çocuklar bu okula gider. | Sowohl türkische als auch deutsche Kinder gehen in diese Schule. |
| ne … ne → weder … noch | |
| Ben ne meyve ne sebze severim. | Ich mag weder Obst noch Gemüse. |
| ya … ya → entweder … oder | |
| Ya yoğurt ya ayran alacağım. | Ich kaufe entweder Joghurt oder Ayran. |
| ama / fakat → aber / doch | |
| Seni aramak istiyordum, fakat ulaşamadım. | Ich wollte dich anrufen, doch ich habe dich nicht erreicht. |
| Deniz onu ziyaret etmek ister, ama yolu bilmiyordur. | Deniz möchte sie besuchen, aber er kennt den Weg nicht. |
| çünkü → weil / denn | |
| Alkol içmiyorum, çünkü müslümanım. | Ich trinke keinen Alkohol, weil ich Muslim bin. |
| Alkol içmiyorum, çünkü kaldıramıyorum. | Ich trinke keinen Alkohol, weil ich ihn nicht vertrage. |
| veya / yoksa → oder | |
| Siyah mı yoksa gri kilotlu çorap mı daha iyi? | Findest du graue oder schwarze Strumpfhosen besser? |
Bağlaçları Kullanırken
- Koordinatif bağlaçlar (und, aber, oder, denn, sondern) ana cümle sözdizimini değiştirmez.
- Subordinatif bağlaçlar (weil, dass, obwohl, wenn, als…) fiili cümle sonuna taşır.
- sondern ile aber farkı: sondern yalnızca olumsuzlama + düzeltme için kullanılır: „Nicht rot, sondern blau.”
- da ile weil farkı: da genellikle cümle başında gelir, neden önceden biliniyordur; weil ana cümle sonrasında yeni bir neden bildirir.
- Korelativ bağlaçlar çift hâlinde gelir: entweder…oder, sowohl…als auch, weder…noch.
