| |

Almanca Gündelik Deyimler — Redewendungen (B1)

B1 · DEYİMLER VE KALIPLAR

Almanca Gündelik Deyimler — Redewendungen Kalıp ifadeler, deyimler ve pratik kullanım örnekleri · B1

Redewendungen, dilin canlı ve doğal kullanımında karşılaşılan, kelimelerin tek tek anlamlarının ötesinde özel anlamlar taşıyan kalıplaşmış ifadelerdir. Almancayı B1 düzeyinin ötesine taşımak için bu deyimleri bağlamla birlikte öğrenmek önemlidir.

Günlük hayatta sık kullanılan deyimler

DeyimTürkçe anlamıÖrnek cümle
es kommt darauf anduruma bağlı Es kommt darauf an, ob er mitkommt.
🇹🇷Onun gelip gelmeyeceğine bağlı.
schwarz sehenkaramsar olmak Ich sehe schwarz für dieses Projekt.
🇹🇷Bu proje için kötümserim / sonunu iyi görmüyorum.
eine Rolle spielenrol oynamak, önemi olmak Der Beruf spielt im Leben eine große Rolle.
🇹🇷Mesleğin hayatta büyük önemi var.
Pech habenşanssız olmak Wir haben Pech — es regnet schon wieder.
🇹🇷Şanssızız — yine yağmur yağıyor.
das macht nichtszararı yok, önemli değil Du hast keinen Stift? Das macht nichts!
🇹🇷Kalemen mi yok? Zararı yok!
auf die Nerven gehensinirini bozmak Er geht mir mit seinen Fragen auf die Nerven.
🇹🇷Soruları ile sinirimi bozuyor.
in Frage kommensöz konusu olmak Das kommt für mich nicht in Frage.
🇹🇷Bu benim için söz konusu değil.
sein Wort haltensözünü tutmak Er hat immer sein Wort gehalten.
🇹🇷Her zaman sözünü tuttu.
auf die leichte Schulter nehmenhafife almak Nimm das Problem nicht auf die leichte Schulter!
🇹🇷Bu sorunu hafife alma!
zur Sache kommenkısa kesmek, asıl konuya gelmek Komm zur Sache, bitte!
🇹🇷Asıl konuya gel, lütfen!
wieder auf den Beinen seiniyileşmek, toparlamak Nach der Krankheit ist er wieder auf den Beinen.
🇹🇷Hastalıktan sonra iyileşti.
ein Auge zudrückengöz yummak Diesmal drücke ich ein Auge zu.
🇹🇷Bu sefer göz yumuyorum.
alle Hände voll zu tun habençok işi olmak Diese Woche habe ich alle Hände voll zu tun.
🇹🇷Bu hafta çok işim var, başımı kaşıyacak vaktim yok.
jemandem ein Licht aufgehenzihinde şimşek çakmak, kavramak Jetzt geht mir ein Licht auf!
🇹🇷Şimdi anladım! / Zihnimde şimşek çaktı!
an der Reihe seinsırası gelmek Du bist an der Reihe!
🇹🇷Sıra sende!
unter der Handel altından, gizlice Er hat das Buch unter der Hand verkauft.
🇹🇷Kitabı el altından sattı.
Hand aufs Herzdoğruyu söyleyin, dürüstçe Hand aufs Herz — hast du wirklich gelernt?
🇹🇷Dürüstçe söyle — gerçekten çalıştın mı?
einen Bärenhunger habenkurt gibi aç olmak Nach dem Sport habe ich immer einen Bärenhunger.
🇹🇷Spor sonrası her zaman kurt gibi acıkırım.
Schwarz auf weißyazılı olarak, kâğıt üzerinde Ich möchte das Schwarz auf weiß haben.
🇹🇷Bunu yazılı olarak istiyorum.
ein für alle Malkesin olarak, bir daha dönmemek üzere Das sage ich dir ein für alle Mal.
🇹🇷Bunu sana son kez söylüyorum.
in die Hand nehmenele almak, üstlenmek Es ist Zeit, die Situation in die Hand zu nehmen.
🇹🇷Durumu ele almanın zamanı geldi.
Geschmacksachezevk meselesi Ob man Jazz mag, ist Geschmacksache.
🇹🇷Cazı sevip sevmemek zevk meselesi.
zu sich kommenkendine gelmek, ayılmak Nach dem Schock kam sie langsam zu sich.
🇹🇷Şoktan sonra yavaş yavaş kendine geldi.
unter uns gesagtaramızda kalsın Unter uns gesagt: ich finde ihn etwas arrogant.
🇹🇷Aramızda kalsın: biraz kibirli buluyorum onu.
wie aus der Pistole geschossensu gibi, tereddütsüzce Sie antwortete wie aus der Pistole geschossen.
🇹🇷Su gibi cevap verdi, hiç duraksamadı.

Altın Kart — Redewendungen öğrenirken

  1. Deyimleri tek kelime gibi bir bütün olarak öğrenin — parçalara bölünce anlam kaybolur.
  2. Her deyimi bir örnek cümleyle birlikte hafızaya alın; soyut liste çalışması etkisizdir.
  3. Bağlam önemlidir: schwarz sehen karamsar olmak; Schwarz auf weiß yazılı olarak — aynı kelime, farklı anlam.
  4. B1 sözlüde deyim kullanmak Ausdruck (ifade) puanını yükseltir; ancak yanlış bağlamda kullanmaktan kaçının.
  5. Günlük Almanca gazete veya podcast’lerde bu ifadelere rastladıkça listeye ekleyin — canlı dilde öğrenmek kalıcıdır.

İlgili konular

Similar Posts

Bir Cevap Yazın